Utilisation
Pour la traduction des documents, vous avez deux possibilités :
- soit votre contenu n'est pas traduit (vous pouvez créer le document traduit lors de la traduction du document original)
- soit vous avez déjà les traductions (il suffit de lier le document original au document traduit)
Avant de se lancer dans la traduction, le plus facile est de préparer la structure (ou arborescence) de votre site dans les différentes langues :
1. Vous modifiez les dossiers qui contiendront des documents traduits dans la langue française (vous pouvez changer la langue des dossiers dans "modifier/catégorisation")

2. Vous créez l'arborescence équivalente (selon vos besoins) aux dossiers français dans les différentes langues souhaitées. Voici un petit exemple :
En français on aurait :

Et en anglais :
![]()
Évidemment, si des parties entières (c'est-à-dire, tous les niveaux situés en dessous) ne seront pas traduites, il n'est pas nécessaire de traduire les dossiers.
Il faut également éviter de faire des liens vers un document dans une autre langue, sinon l'utilisateur aura accès à la branche du menu correspondant, ce qui peut être déroutant.
Si vous posséder, les documents traduits, il ne reste plus qu'à changer leurs langues et à les déplacer aux bons endroits.
Maintenant que le travail de préparation est fait, il ne reste plus qu'à traduire ou créer les liens (pour faciliter les débats, je pars du français):
1. Pour traduire, il faut aller sur le menu traduire.

Les drapeaux montrent les langues pour lesquelles il n'y a pas de traduction (pour rappel, le document original est en langue neutre pour le moment).
Compléter les données comme dans l'exemple ci-dessous :

Il vous traduira votre document neutre en français et créera le document en anglais. Ce nouveau document se trouvant dans le dossier courant (donc dossier français), il faudra le déplacer dans son dossier anglais (cut and paste).
Vous remarquerez au passage que :
- Le nouveau document a comme id le nom du dossier français suivi de "_en" (peut-être à changer pour plus de clarté dans la lecture des urls).
- Que si vous décidez de traduire ce document, les drapeaux français et anglais ont disparu étant donné que ces deux traductions existent.
2. Pour lier un document avec un document déjà traduit, il faut aller sur le menu gestion des traductions

aller dans la partie "lier des traductions"

et rechercher le document traduit en allant sur parcourir

une fois le document trouvé, cliqué sur "insert" et le document traduit sera lié.
Vous pouvez dès lors passer d'une langue à l'autre en cliquant sur les drapeaux.
Dans la fenêtre de gestion des traductions, vous pouvez également :
- changer la langue du document
- supprimer un lien entre deux traductions.
Précédent : Configuration

